Ninguém duvida que a economia Portuguesa beneficia da excelência de muitos Portugueses apesar dos muitos erros cometidos nos últimos anos pela classe política. O crescimento vertiginoso da formação nos últimos anos fez de Portugal, um país culturalmente dos mais ricos da Europa, um país mais adaptado às crises sistémicas e a erros macroeconómicos graves - sem falar na corrupção que certamente por omissão dos Portugueses se tornou quase endémica ao nível da decisão. A crise, no entanto, colocou esta preocupação na primeira linha dos Portugueses. E isso é bom e positivo!
- «Euro: Portugal é a 3ª pior economia, mas está a ajustar-se rapidamente
- Portugal é a terceira pior economia da Zona Euro, mas está entre as que mais depressa se estão a ajustar às dificuldades, segundo o barómetro Euro Plus Monitor.»
SIGNS OF ADJUSTMENT TO CRISIS
No one doubts that the Portuguese economy benefits from the excellence of many Portuguese despite the many mistakes made in recent years by the political class. The unprecedented growth in recent years of training has made Portugal, one of the most culturally rich country of Europe, a country better suited to systemic crises and serious macroeconomic mistakes - not to mention the corruption that certainly by omission of the Portuguese has become almost endemic at decision level. The crisis, however, raised this concern in the first line of the Portuguese. And that is good and positive!
- "Euro: Portugal is the 3rd worst economy, but is adjusting rapidly
- Portugal is the third worst economy in the eurozone, but is among the faster you are adjusting to the difficulties, according to the Euro barometer Monitor Plus. "
Sem comentários:
Enviar um comentário